Passa ai contenuti principali

CREVALCORE: AIUTI per RICOSTRUZIONE...e le MARASCHE in CROSTATA


Come tutti i miei amici sanno io sono una appassionata alle realtà provinciali, alle identità paesane, alla storia scritta nelle pietre, all'arte espressa nelle linee delle nostre piazze, dei palazzi, dei castelli che spesso sono a corollario, delle chiese, degli oratori sparsi nelle frazioni dei comuni...
Da quasi un mese si vive con l'angoscia, si attende sempre una scossa più forte, poi la si scorda, si spera, si riprende a cucinare, a fare spesa, a dormire in camera, a dire "Domani".
Io ho camminato solo due volte per la circonvallazione del mio centro storico, perché è una sofferenza vedere. o meglio intravedere, il lungo corso fiancheggiato dai portici, chiuso dalle due porte, sbarrato, vuoto, silenzioso, proibito.
L'orologio fermo alle 9 e un minuto, le campane mute, e si sa che dentro al Municipio, alle tre Chiese, alle scuole, asili, case protette, ospedale, in tanti palazzi e abitazioni e uffici ci sono danni ingenti, che indurranno all'abbattimento, o al risanamento totale degli edifici.
Voglio di nuovo porre all'attenzione degli amici e di coloro che anche lontani vogliono inviare una piccola donazione per aiutare nella ricostruzione degli edifici di pubblico uso possano indirizzare il loro contributo alla destinazione ufficiale.

il mio Grazie:ricetta in fondo




Dal sito del comune traggo la comunicazione in merito:

in ENGLISH, ESPANOL, CATALAN, DEUTSCH, FRANCAIS


Raccolta fondi 

 Viste le numerose richieste di enti, associazioni e privati cittadini che desiderano dare un contributo finalizzato all’emergenza terremoto nel territorio del comune di Crevalcore, si informa che è disponibile un conto corrente, già attivo, su cui è possibile versare il contributo.
COMUNE DI CREVALCORE
IBAN         IT88P0638502437100000300276
BIC         IBSPIT2B
Causale: Fondi per la ricostruzioni del patrimonio pubblico
Nel ringraziare tutti coloro che vorranno contribuire alla ricostruzione, si precisa che ad ogni contributo verrà data piena tracciabilità e trasparenza in modo tale che sia possibile sapere esattamente in che modo e per quali opere esso sarà impiegato.
Per informazioni: centralino del Comune, tel. 051 988311

ENGLISH:

MUNICIPALITY of CREVALCORE:

Many organizations, associations and private citizens are contacting us in order to make a money donation for the earthquake emergency in the municipality of Crevalcore. We want to inform everybody that a municipal bank account is already available for donations:

Payable to COMUNE DI CREVALCORE


IBAN            IT88P0638502437100000300276


BIC            IBSPIT2B


Description: (please type it in Italian) FONDI PER LA RICOSTRUZIONE DEL PATRIMONIO PUBBLICO

We thank all those who will make their donations and we want them to know that every contribution will be tracked to assure a complete clearness. The donors will be able to know exactly how and for which projects their money has been used for.

Infos: tel. +39 051 988311


DEUTSCH:
Gemeinde Crevalcore
Angesichts der vielen Anfragen von Verbànden, Organisationen und Privatpersonen, welche aufgrund des Erdbebens und des konsequenten Notstandes der Gemeinde Crevalcore finanziell beitragen mòchten, wird mitgeteilt, dass nun ein Girokonto zur Ueberweisung der Beitràge zur Verfùgung steht. 


Kontoinhaber: Gemeinde Crevalcore (Comune di Crevalcore)
IBAN - IT88P0638502437100000300276 


BIC            IBSPIT2B 


Beweggrund: FONDI PER LA RICOSTRUZIONE DEL PATRIMONIO PUBBLICO
Zum Dank an all jene die zum Wiederaufbau beitragen mòchten,weisen wir darauf hin, dass jeder Beitrag rùckverfolgbar und transparent sein wird, sodass es mòglich wird, den genauen Sinn und Zweck der Verwendung des Geldes zurùck zu verfolgen.


Fùr weitere Informationen weisen wir auf die Telefonzentrale der Gemeinde hin Tel. +39051 988311


ESPANOL:

Teniendo en cuenta las numerosas demandas de las organizaciones, asociaciones y ciudadanos particulares que deseen hacer una contribución destinada a la emergencia del terremoto en el territorio del municipio de Crevalcore (Bolonia, Italia), le informamos que existe una cuenta corriente en la que puede hacer una donación.

Titular: COMUNE DI CREVALCORE
El número IBAN a utilizar es: IT88P0638502437100000300276
BIC            IBSPIT2B
Concepto: FONDI PER LA RICOSTRUZIONE DEL PATRIMONIO PUBBLICO
Agradeciendo a todos aquellos que quieren contribuir a la reconstrucción, se establece que atoda contribución se dará trazabilidad y transparencia para que usted pueda saber exactamente cómo y para qué trabajo va a ser invertido.
Para más información: Call Center del Ayuntamiento de Crevalcore, tel. +39051988311


CATALAN:

Tenint en compte les nombroses demandes de les organitzacions, associacions i ciutadans particulars que desitgin fer una contribució destinada a l'emergència del terratrèmol al territori del municipi de Crevalcore (Bolonya, Itàlia), l'informem que existeix un compte corrent en què pot fer una donació.

Titular: Comune di Crevalcore
El nombre IBAN a utilitzar és: IT88P0638502437100000300276
BIC            IBSPIT2B
Concepte: FONDI PER LA RICOSTRUZIONE DEL PATRIMONIO PUBBLICO

Agraint a tots aquells que volen contribuir a la reconstrucció, s'estableix que atoda contribució es donarà traçabilitat i transparència per tu per saber exactament com i per quin treball serà invertit.
Per a més informació: Centre d'Atenció de l'Ajuntament de Crevalcore, tel. +39051988311



FRANCAIS:

Nous informons les nombreuses associations de bénévoles, les organisations et les particuliers qui souhaitent faire une donation d’argent à la Commune de Crevalcore, qui a été touché par le tremblement de terre les 20 et 29 mai derniers, qu’un compte bancaire municipal est déjà actif: 
Titulaire: COMUNE DI CREVALCORE
code IBAN: IT88P0638502437100000300276
BIC:            IBSPIT2B

Description du virement bancaire: FONDI PER LA RICOSTRUZIONE DEL PATRIMONIO PUBBLICO

Nous remercions à l’avance tous ceux qui participeront à la reconstruction de Crevalcore. Toutes les donations seront tracées et il sera possible savoir de quelle manière et pour quelles œuvres elles auront été utilisées. 
Informations : +39 051 988311
 


Un piccolo ringraziamento con la mia modesta CROSTATA di MARASCHE CREVALCORESI
 AMARENA e Crema!

Nei piccoli parchi incastonati nei rioni di periferia adesso stanno maturando le marasche, e se ne possono raccogliere, basta non danneggiare i rami o mettere disordine!
Sono acidule, brusche diciamo noi, si mangiano per golosità, e per il piacere, per noi anziani, del ricordare anni giovanili, quando ci si arrampicava sulle piante da frutto...ma ancor prima che la frutta fosse matura, non c'era niente di più peccaminosamente gustoso!
Ieri una crostata salata di cipolle, da asporto, oggi per noi una crostata dolce-agra!!!

Ho circa mezzo kg  di marasche, le denocciolo a mano, perdo meno polpa, le lascio in una ciotola a perdere del loro succo!

Pasta brisée mia maniera

175  g  farina  00
70    g  burro freddo a fettine
50    g  zucchero
un pizzico di bicarbonato, gocce di limone, acqua frizzante fredda
fare un impasto morbido, formare una palla e mettere al fresco

Preparare la crema: in una ciotola mettere
40  g  farina  00
40  g  zucchero
intridere con il succo ricavato dalle marasche e aggiungere
2    uova intere
una grattugiata di noce moscata
mescolare bene con una frusta

Preparare un fondo di carta forno per lo stampo apribile di 24 cm di diametro, ungere il bordo interno con burro.
Stendere sul disco di carta un disco di brisée più largo del fondo per avere 3 cm di altezza del bordo, sistemarlo nella teglia, forare con una forchetta.
Versare la crema nella ciotola delle marasche e versare sulla base di pasta, ripiegare il bordo verso l'interno!

Cottura 40 minuti, forno ad aria 170°C, già caldo!

Non entrano le foto, pubblicherò a parte la ricetta con foto!

Licenza Creative Commons
This opera is licensed under a Creative Commons Attribuzione 3.0 Unported License.


Commenti

Anonimo ha detto…
Mi piaceeee! Non vale.. uno dei sapori che preferisco, così acidula!
Vabbè, cercherò di immaginarne tutto il gusto, col vantaggio di non "prendere" neanche un grammo.. ahahah( come se si potesse notare la differenza.. )!
Il codice IBAN, passando a cose serie, me l'ero già annotato, e l'ho controllato ora, cifra per cifra: mi servirà.
Ti ho mandato un po' di fiori, per ricambiare queste golose ricette, ed ancora una volta ti auguro buona notte e buon riposo, senza sorprese pauroso/disgustose.
Abbracci!
Adri
ivana ha detto…
Ciao Adri!

Grazie, anche per le foto!
Stasera si è tornati in camera...non si sa mai con quello che bolle sotto i pavimenti a piano terra, così il G. si è deciso...abbiamo traslocato i ...materassi!

Vado a letto sperando di non fare la levataccia, perché dopo non riesco a controllare i bambini!

Un abbraccio!
Buona notte!

La torta è bruschina, ma gradevole, non troppo dolce perché non metto molto zuchero, e sto più scarsa nel burro e nelle uova!
Insomma qualche precauzione la prendo...malgrado tutto!
ivana is it possible to donate through paypal? that would make it so easy for me and i bet there is a way.

your cherrys look wonderful!

hugs, bee
xoxoxoxoxo
Anonimo ha detto…
.. ma.. ancora scosse, Ivana???
Com'è andata per voi?
Un accidenti.. non si sa più che cosa pensare: in perenne stato di allarme, così! :(((
Un abbraccio!
Adri
ivana ha detto…
Cara Adri,
ancora, anche un'ora fa 3.4, sempre nel modenese, qui si avverte, ma meno!
Oggi per la terza volta sono stata attorno al paese, sotto il viale di circonvallazione, come si vede dalla mappa, e pure anche in casa di una famiglia amica, che è per fortuna non compresa nella cerchia...poi ho incontrato un altro amico, regista, in gamba, con due amici musicisti, che camminavano mogi mogi..e io quasi non l'ho riconosciuto...pallido, spento, pensare che conduce anche una trasmissione musicale e di satira su una televisione emiliano romagnola, e in un mese non sembra più lui...sono ancora scossa, da quel suo abbraccio desolato!!!!


Non so che dire...Il G. ha portato il nipote ad atletica, lui abita in altro paese non toccato dal sisma...e si raccomanda che io stia sempre fuori, nel prato


sento la scrivania ballare, corro giù!!!!

Un abbraccio!!!
ivana ha detto…
Ciao cara Bee,

No idea if that it's possible, I think you can ask at the bank!

Thank you for your disponibility!

The situation is not much changed, many times we feel the tremors, we live in the garden.
My town is off limits!

Big hugs, my friend...we are so sad!

xoxoxoxoxo
Paul ha detto…
My God Ivana. As I write this I read and saw a video of a tornado in Venice. Earthquakes and now a tornado. What is going on in Italy?
I'm so worried about you, G. and your friends in that area. It must very hard living each day worried about tremors and what could take place regarding these tremors and now a tornado in Venice. The world is changing around us. I pray that things will change. Ciao my friend.

Paul
ivana ha detto…
Ciao Paul!

We don't know why and what...ittremendous, we don't know till when!

In the morning I'm with the grandchildren, school is off!

Thanks for your thoughts!

See you later, I hope, I head the children!

Hugs, my friend!
Traveling Bells ha detto…
Ivana, I pray for the safety of you and your family. I cannot imagine the horror of living with the constant worry of wondering when the next tremor will hit and how bad will it be.

Sending you lots of hugs from afar, my friend...
ivana ha detto…
Thank you, Sandy!!!

We need positive thoughts from all!
I'm wordless...


Big hugs, my friend!


xoxoxoxoxoxo

Post popolari in questo blog

BAMJE, OKRA; GOMBO ...un INCONTRO SERENO

Il G. ed io abbiamo fatto dopo anni ritorno alla casa di una coppia di amici, che purtroppo non ci sono più, erano molto più anziani di noi: Nella grande casa in mezzo al verde vive Roberta, la figlia minore...a lei dobbiamo portare il nostro saluto, ma anche le condoglianze per la morte prematura di sua sorella Luisa. Dolore e mestizia, ma il rievocare la nostra frequentazione per decenni della loro casa le ha addolcito quell'ora, distogliendola dal presente. Armando, il compagno rientrato dal lavoro, è  gentile e attento, lo vedevo qualche volta lì in casa, ma ora mi rendo conto quanto sia disponibile, premuroso... Dobbiamo venir via...ci accompagnano, e viene il discorso del cibo, e Armando ci presenta il suo orto, e non solo... Una striscia del parco è adibita ad orto, piante di pomodoro, sostenute da frasche di legno, melanzane violette e un quadrato di rigogliose foglie verde scuro, che mi ricordano l'ibisco e il malvone...questa pianta Armando voleva proprio mostra

Lo SCALDALETTO di una VOLTA

Antichi oggetti del contadino, in una casa colonica-museo della Bassa Modenese. Testo e immagini di ivanasetti Nelle case di campagna fino ad alcuni decenni fa non esisteva il riscaldamento dell'intera abitazione. La grande cucina aveva il camino e il fuoco scaldava solo questo ambiente o, al limite, la canna fumaria in muratura che attraversava in verticale le camera del piano superiore, dava una specie di tepore, che nelle ore delle notti invernali scemava man mano. Per togliere il crudo gelo alle lenzuola, nelle stanze da letto sempre fredde, si usava il "prete" che è il telaio di legno da infilare sotto le lenzuola e le coperte, entro il quale si appoggiava la "suora", lo scaldino colmo di braci, ma nascoste nella cenere, per non provocare rischio di incendio! C'era un"prete" per ogni letto e dopo cena si incaricava sempre qualcuno di portare la "suora" nei rispettivi letti! E nessuno voleva farlo, non era piacevole salir

La vecchia salsa da lesso del suocero

Anche se poi non raggiungo mai il risultato equivalente! Tanto per cominciare si usavano solo i prodotti dell'orto, che un tempo erano un po' scarsini. Si dovevano avere essenzialmente questi ortaggi: non i bei peperoni carnosi di oggi, ma i diavolicchi verdissimi e piccantissimi, le pastinache, così chiamavano le carote, le solite cipolle e il sedano verde, e tantissimo prezzemolo; la rifinitura era l'aceto agro fatto in casa, con i rabbocchi dei resti di vino! (Non dovrei dirlo, ma 'sto aceto a volte era solo acido!) Vi passo le immagini della mia versione, come prassi, si va ad occhio! Senz'altro non eccedo in prezzemolo, perché mi piace vedere il pot pourrit di colori, inoltre do un finale tocco di addensamento con farina che proprio non ci dovrebbe andare, perché importante era avere la parte oleosa ben separata dalle verdure, mentre la farina dà consistenza cremosa.