Passa ai contenuti principali

MARIELLA PALAZZI "MARMELLATA a COLAZIONE"

Per una imperdonabile svista non avevo memorizzato le due diverse date per la presentazione del bellissimo libro "CALICANTO" dell'amica Maria Pia Balboni,  venerdì 18 novembre e accingendomi oggi a pubblicare l'invito, mi accorgo della dimenticanza. Maria Pia perdonami, ma certamente i tuoi estimatori per l'opera eccezionale che svolgi nella tua ricerca storica del Finale nell'Emilia ti vogliono conoscere anche come delicata scrittrice di narrativa, come ti sei rivelata in "Calicanto, il mio libro di mia madre", premiato e conosciuto non solo in zona!


MARIELLA PALAZZI: ci conosciamo virtualmente da due anni, l'occasione di questa conoscenza e stima reciproca nasce dal mio entusiasmo per la scoperta di una chiesa periferica,  quella di Casumaro,

SAN LORENZO, di cui avevo parlato qui nel blog

chiesa, cui Mariella, da studiosa, ha  dato ancora più importanza con le sue valutazioni artistiche.

Ho letto con grande emozione le pagine della sua novella "MARMELLATA a COLAZIONE";
mi ha trasportato nelle atmosfere magiche dell'infanzia, nelle paure, nei racconti favolistici, nel ricordo di personaggi simili alla PAOLINA descritta da Mariella, che ogni paese, contrada avevano nel loro tessuto sociale!

Non posso recarmi alla biblioteca di Casumaro venerdì 25, per ovvii motivi di distanza, di orario, di ...età, diciamo pure!!!

Mi piacerebbe davvero conoscerla di persona...ma penso che potremo riuscire, un giorno, mica siamo in capo al mondo!!!
Penso che molti apprezzeranno la tua novella, e riconosceranno nei personaggi descritti gli stessi che appartengono alla loro memoria!


Una immagine che si staglia nel racconto:



"A notte fonda, proprio come le storie più paurose insegnano, passava di nascosto per le vie del villaggio e andava al pozzo a riempire le bottiglie con acqua limpida, illuminata dal chiarore della luna"


Licenza Creative Commons
This opera is licensed under a Creative Commons Attribuzione 3.0 Unported License.






Commenti

hello ivana! hope your thursday is great. do you have turkey? i am really looking forward to it tomorrow. it's such a lovely holiday of friends and family and food.

smiles, bee
xoxoxooxox
ivana ha detto…
Ciao cara Bee!

Have a great Thanksgiving...we have a normal Thursday, but I'm enjoyng yours!

Glad tha the shot is working!
See you!
Big hugs

xoxoxoxoxoxoxo
Anonimo ha detto…
Che bel titolo "Marmellata a colazione" a me fa venir voglia di leggerlo, vedrò se riesco a trovarlo anche qui perchè la distanza mi impedisce di raggiungere Casumaro. Buona giornata, Francesca
ivana ha detto…
Ciao Francesca!
La novella è molto suggestiva!
Ti dispiacerebbe inviarmi la tua e-mail?
Non pubblicherò il messaggio...ma ti invierò qualcosa!

Grazie!
Un abbraccio!

Qui sole e non molto freddo!
Traveling Bells ha detto…
Ciao Ivana! Jam for breakfast sounds mighty fine to me, both for real and in book form:)

Have a lovely Thursday. Big hugs from foggy Georgia...
ivana ha detto…
Ciao cara Sandy!
It's a brief tale about some strange and mysterious figures of our childhood in rural village!

Have a great Thanksgiving Day!

Big hugs!

xoxoxoxoxoxo
Fabipasticcio ha detto…
Sei una fucina di informazioni! Piccoli luoghi, grandi racconti, la Storia si incrocia con le storie.
Tutto bene Ivana?
Qui insomma, il cucciolo sta poco bene, mali stagionali, vado a metterlo a letto.
Buona notte!
ivana ha detto…
Ciao Fabi!

Per il momento bene, la bimba si è ripresa bene dall'intervento alle adenoidi e tonsille, un po' di raffreddore nella piccolina c'è, pure i dentini danno noia...ma in complesso ce la facciamo!
Io ho fatto l'antinfluenzale ieri sera e adesso ho sempre un fastdioso raschino in gola che non si risolve!
Domani preparo le torte per l'Open Day all'Istituto dei nipotini, privato, una alla materna, uno alla primaria, e Agnese alla media...tutte le famiglie sono coinvolte, per fare bella figura.

Tanti auguri al tuo cucciolo!
Un abbraccio!
Paul ha detto…
Good morning Ivana. Yesterday I decorated my fireplace mantle for Christmas. This afternoon Mary Lou & AmyLynn will bring up the Christmas tree.Since my shoulder is still weak I couldn't bring it up. I plan on decorating slowly because of my shoulder problem I'll be able to eat and drink while I decorate the tree. Sounds great to me.
Your Stuffed rolls stew and Polenta looked great. Every time I read and see your cooking results I get hungry. I'm not sure what I plan on cooking for Christmas dinner. Any ideas Ivana?
Have a great day my friend.

Paul
ivana ha detto…
Ciao Paul!

I hope you can quietly decorate your Christmas tree and eat and drink, fabulous!!!
I hope your shoulder will be better soon!

Ciao!!!

Post popolari in questo blog

BAMJE, OKRA; GOMBO ...un INCONTRO SERENO

Il G. ed io abbiamo fatto dopo anni ritorno alla casa di una coppia di amici, che purtroppo non ci sono più, erano molto più anziani di noi: Nella grande casa in mezzo al verde vive Roberta, la figlia minore...a lei dobbiamo portare il nostro saluto, ma anche le condoglianze per la morte prematura di sua sorella Luisa. Dolore e mestizia, ma il rievocare la nostra frequentazione per decenni della loro casa le ha addolcito quell'ora, distogliendola dal presente. Armando, il compagno rientrato dal lavoro, è  gentile e attento, lo vedevo qualche volta lì in casa, ma ora mi rendo conto quanto sia disponibile, premuroso... Dobbiamo venir via...ci accompagnano, e viene il discorso del cibo, e Armando ci presenta il suo orto, e non solo... Una striscia del parco è adibita ad orto, piante di pomodoro, sostenute da frasche di legno, melanzane violette e un quadrato di rigogliose foglie verde scuro, che mi ricordano l'ibisco e il malvone...questa pianta Armando voleva proprio mostra

Lo SCALDALETTO di una VOLTA

Antichi oggetti del contadino, in una casa colonica-museo della Bassa Modenese. Testo e immagini di ivanasetti Nelle case di campagna fino ad alcuni decenni fa non esisteva il riscaldamento dell'intera abitazione. La grande cucina aveva il camino e il fuoco scaldava solo questo ambiente o, al limite, la canna fumaria in muratura che attraversava in verticale le camera del piano superiore, dava una specie di tepore, che nelle ore delle notti invernali scemava man mano. Per togliere il crudo gelo alle lenzuola, nelle stanze da letto sempre fredde, si usava il "prete" che è il telaio di legno da infilare sotto le lenzuola e le coperte, entro il quale si appoggiava la "suora", lo scaldino colmo di braci, ma nascoste nella cenere, per non provocare rischio di incendio! C'era un"prete" per ogni letto e dopo cena si incaricava sempre qualcuno di portare la "suora" nei rispettivi letti! E nessuno voleva farlo, non era piacevole salir

La vecchia salsa da lesso del suocero

Anche se poi non raggiungo mai il risultato equivalente! Tanto per cominciare si usavano solo i prodotti dell'orto, che un tempo erano un po' scarsini. Si dovevano avere essenzialmente questi ortaggi: non i bei peperoni carnosi di oggi, ma i diavolicchi verdissimi e piccantissimi, le pastinache, così chiamavano le carote, le solite cipolle e il sedano verde, e tantissimo prezzemolo; la rifinitura era l'aceto agro fatto in casa, con i rabbocchi dei resti di vino! (Non dovrei dirlo, ma 'sto aceto a volte era solo acido!) Vi passo le immagini della mia versione, come prassi, si va ad occhio! Senz'altro non eccedo in prezzemolo, perché mi piace vedere il pot pourrit di colori, inoltre do un finale tocco di addensamento con farina che proprio non ci dovrebbe andare, perché importante era avere la parte oleosa ben separata dalle verdure, mentre la farina dà consistenza cremosa.