Passa ai contenuti principali

CROSTATA CON CREMA ALLA PRUGNA SCIROPPATA! (PFLAUMENKUCHEN à la nonna ivana)

Dalla cantina mi sono presa un barattolo di prugne sciroppate...mi pareva una merenda  pratica...ma non sono abituata a un sapore così dolce, che ci faccio?
Una crostata, così utilizzo il succo abbondante e profumato per farci la solita crema per farcire le mie crostate alla frutta, col metodo delle Waehen che imparai a fare da giovane sposa in quel di Basilea!
Naturalmente vado a braccio, e a occhio! Pochi pesi, varianti in corso d'opera!
Preparo la frolla:

180  g  farina 00
mezzo cucchiaino di bicarbonato di sodio, un pizzico di sale, scorza e gocce di limone
35   g  sfarinato di mandorle
90   g  burro a fettine
1     tuorlo
un po' di latte, quel tanto da ammorbidire l'impasto.




per la crema
un cucchiaio e mezzo di farina 00
30  g  sfarinato di mandorle
diluire con il succo separato dalle prugne, aggiungere 
1   albume rimasto dalla frolla
1   uovo intero, maxi.
Denocciolare le prugne, tritare la polpa e mescolarla alla crema
Stendere la pasta a pochi mm, cospargere con un cucchiaio di sfarinato di mandorle rimasto, farcire con  la crema

cuocere per 40 minuti a 170° gradi, 


Come il solito sono golosa del dolce che sforno, ogni volta...devo sempre decidere per la conservazione, quasi sempre nel congelatore...è troppo piccola (22 cm di diametro!), non è sufficiente per i pranzi in famiglia, meglio che ce la mangiamo subito, sia come colazione che per merenda...inoltre non mi è risultata troppo dolce, ma dai sapori bene algamati

Licenza Creative Commons
This opera is licensed under a Creative Commons Attribuzione 3.0 Unported License.



Commenti

Paul ha detto…
Hello Ivana. It has been some time since I've written to you. First of all my mother is getting better. She's in another hospital for rehabilitation to so of teach her the small thing that she lost while she was very sick like she has forgotten how to use the phone. They told us that soon she will be OK to go home but not yet.
My wife and I just returned home from the Blogger's Cruise. It was fantastic and I gained some weight so I'm back to losing again. I spent some time with Bee and her family. We all had a great time.
Next month I go and see my travel agent to plan on our 8th cruise next year.
How are you and your family doing well?The tart looks very tasty. Well it's time to go now. Ciao my friend.

Paul
Anonimo ha detto…
Buongiorno nonna Ivana!Sei una nottambula come me,ma al mattino però mi piace poltrire,ed eccomi qui!
Una bella ricetta,e finalmente anche il signor G ha potuto gustarla!
Anche io ho l'abitudine di conservare in congelatore tutte le mie specialità,però quando poi arriva mia figlia non mi ricordo,e così nel corso degli anni i vari "campioni"si accumulano e non vengono mangiati da nessuno di noi!
Quello che mi dispiace è che ho un "campionario"di specialità acquistate nelle varie sagre in giro per la Sardegna.Secondo te dopo qualche anno si possono ancora mangiare?ih!ih!ih!
Buona giornata
Etta
Anonimo ha detto…
Per fortuna che non abitiamo vicino altrimenti verrei a far merenda da voi, naturalmente io porterei le bustine per il te!!!
Buona giornata, Francesca
Jean(ie) ha detto…
A plum tart. Perfect with coffee or tea. Hope things are well with you and G. Sending you big hugs.
ivana ha detto…
Hallo Paul!

I'm glad that your Mom is feeling better, and she can go back home soon!

Also glad that you could enjoy your cruise...
We are doing many clinic control, we hope we find the right care!

Have a great time at home, and lose what you gained during the cruise!

Greets to all your family!
ivana ha detto…
Cara Etta,
si mangiano subito, magari in compagnia, altrimenti si perdono nei meandri del freezer e dopo è troppo tardi...succede anche a me di dover fare repulisti ogni tanto, con qualche sorpresa!
Domani prenderò i rimasugli di paste brisée e frolla che ho in freezer e unendole creo altre cibarie!

Sai che mi sto innamorando ella Sardegna, non l'ho mai visitata, i miei sogni giri a corto raggio, e adesso purtroppo dovrò rinunciare anche a quelli!!!

Un abbraccio Etta!!!
ivana ha detto…
Grazie Francesca!

Mi piacerebbe sai!!!! Io preferisco il caffè al mattino, e al pomeriggio un deca!

Siete fermi con la banda? Quando venite dalle mie parti, fatti sentire! Voi siete più giovani, e ce la fate!!!!

Un abbraccio!!!
ivana ha detto…
Ciao Jean!

Thanks! We are doing controls and exams, for G. we hope it can be solved!

Big hugs!
right! don't freeze it, eat it! ha ha ha it looks wonderful...

smiles, bee
xoxoxoxoxo
ivana ha detto…
Ciao cara Bee!

No freezer this time!
For Sunday I replay, for the family's dinner!!!

Have a great week end!

Smiles!

Post popolari in questo blog

BAMJE, OKRA; GOMBO ...un INCONTRO SERENO

Il G. ed io abbiamo fatto dopo anni ritorno alla casa di una coppia di amici, che purtroppo non ci sono più, erano molto più anziani di noi: Nella grande casa in mezzo al verde vive Roberta, la figlia minore...a lei dobbiamo portare il nostro saluto, ma anche le condoglianze per la morte prematura di sua sorella Luisa. Dolore e mestizia, ma il rievocare la nostra frequentazione per decenni della loro casa le ha addolcito quell'ora, distogliendola dal presente. Armando, il compagno rientrato dal lavoro, è  gentile e attento, lo vedevo qualche volta lì in casa, ma ora mi rendo conto quanto sia disponibile, premuroso... Dobbiamo venir via...ci accompagnano, e viene il discorso del cibo, e Armando ci presenta il suo orto, e non solo... Una striscia del parco è adibita ad orto, piante di pomodoro, sostenute da frasche di legno, melanzane violette e un quadrato di rigogliose foglie verde scuro, che mi ricordano l'ibisco e il malvone...questa pianta Armando voleva proprio mostra

Lo SCALDALETTO di una VOLTA

Antichi oggetti del contadino, in una casa colonica-museo della Bassa Modenese. Testo e immagini di ivanasetti Nelle case di campagna fino ad alcuni decenni fa non esisteva il riscaldamento dell'intera abitazione. La grande cucina aveva il camino e il fuoco scaldava solo questo ambiente o, al limite, la canna fumaria in muratura che attraversava in verticale le camera del piano superiore, dava una specie di tepore, che nelle ore delle notti invernali scemava man mano. Per togliere il crudo gelo alle lenzuola, nelle stanze da letto sempre fredde, si usava il "prete" che è il telaio di legno da infilare sotto le lenzuola e le coperte, entro il quale si appoggiava la "suora", lo scaldino colmo di braci, ma nascoste nella cenere, per non provocare rischio di incendio! C'era un"prete" per ogni letto e dopo cena si incaricava sempre qualcuno di portare la "suora" nei rispettivi letti! E nessuno voleva farlo, non era piacevole salir

La vecchia salsa da lesso del suocero

Anche se poi non raggiungo mai il risultato equivalente! Tanto per cominciare si usavano solo i prodotti dell'orto, che un tempo erano un po' scarsini. Si dovevano avere essenzialmente questi ortaggi: non i bei peperoni carnosi di oggi, ma i diavolicchi verdissimi e piccantissimi, le pastinache, così chiamavano le carote, le solite cipolle e il sedano verde, e tantissimo prezzemolo; la rifinitura era l'aceto agro fatto in casa, con i rabbocchi dei resti di vino! (Non dovrei dirlo, ma 'sto aceto a volte era solo acido!) Vi passo le immagini della mia versione, come prassi, si va ad occhio! Senz'altro non eccedo in prezzemolo, perché mi piace vedere il pot pourrit di colori, inoltre do un finale tocco di addensamento con farina che proprio non ci dovrebbe andare, perché importante era avere la parte oleosa ben separata dalle verdure, mentre la farina dà consistenza cremosa.