Ho pensato di utilizzare rimasugli di pasta brisée in freezer da alcune settimane per preparare una crostata rovesciata!
Quest'anno non ho ancora iniziato a fare le torte rovesciate, che però richiedono un impasto diverso, soffice.
Quindi la chiamo crostata, o, per riminiscenze basilesi, la umgekehrte Aprikosenwaehe.
Testo e immagini di ivanasetti
Molto semplificata, perché al posto della crema ricca che serve per la Aprikosenwaehe normale, in quella capovolta occorrono solo zucchero e burro, per dare sapore e colore caramellato alla frutta!
Mi sono così disfatta di albicocche ormai troppo mature, che, adeguatamente ripulite e dimezzate, hanno perfettamente contribuito a darmi un dolcetto per la colazione.
Da rifare in maniera più ortodossa, e di dimensione diverse!
Per uno stampo di ALU usa e getta 15x 20 cm
200 g scarsi di pasta brisée per torte salate, decongelata
9 albicocche mature, di discreta misura
3 cucchiai colmi di zucchero semolato
40 g circa di burro
una macinatina di noce moscata
preparare le albicocche.
Scaldare lo zucchero in un tegamino di acciaio, quando è sciolto e di un bel bruno fiammante mettere il burro e mescolare bene con un cucchiaio di legno
Ho steso la pasta brisée fra un foglio di pellicola, col matterello, di misura maggiore dello stampo.
Ho versato il caramello nello stampo, livellandolo bene, ho messo le mezze albicocche col taglio verso il basso, ho disteso la pasta sopra le albicocche. pigiando bene lungo i bordi, ho forato con la forchetta e messo in forno ad aria, già caldo a 170°C, per 30 minuti.
Ho lasciato il dolce ancora per un quarto d'ora nello stampo, avendo avuto l'avvertenza di staccare con la lama di un coltello la pasta lungo i bordi, altrimenti si fa fatica a rovesciarla. L'attesa serve a far condensare il caramello, così non cola dappertutto!
Due colazioni assicurate per due.
This opera is licensed under a Creative Commons Attribuzione 3.0 Unported License.
Commenti
Buona Sagra, Ivana: ho letto Belsone, nel post qui sopra, ma in Google ho trovato anche benson o bensone.. per me, decisamente con la marmellata brusca, grazie! ^__*
Ieri sera ti ho lasciato un semplice e breve salutino, ma mi sa che ogni tanto sbaglio qualcosa, perché non è la prima volta che non esce.
Comunque, te lo rimando oggi, con tanti auguri per la calura.. che cali, e l'abbraccio di
Adri!
Big hugs, honey...
My brother's family has a traditional dish of serving the apricots (halved, canned and drained) baked with a ritz cracker, butter, and brown sugar topping. It is so delicious.
Sono in ritardo con le risposte, sono tornati i ragazzi dalla montagna, il caldo e una specie di inedia che mi ha preso!
Non è difficile arrivare per caso a delle soluzioni che anche altri cuochi hanno raggiunto, sempre per caso, come le sorelle Tatin! Gli ingredienti hanno appunto una innumerevole varietà di interpretazioni!
Buona settimana...qui oggi un po' ventilato, ho ripreso coraggio...anche se un giro all'ospedale da campo, e per i tronconi di via del paese agibili, escludendo la piazza, mi mantengono in una tensione sempre negativa...come se si fosse handicappati!
Un abbraccio...caloroso, per forza!!!
Poi mi dici dove sei reperibile in FB, io ci sono con il cognome in inglese...prova!
Non sono ancora capace di interagire...ma imparerò!
Lo so, lo so che sarebbe buona con quelle cose che suggerisci...ma da colazione per noi è bene così...se viene qualcuno, quando la rifarò, tengo a mente i tuoi suggerimenti!!!
Un abbraccio, un po' rinfrescato!
It was a little cake...but I'll repeat soon, fabulous!
Big hugs, honey!
Today only a bit cooler!
xoxoxo
have you the exact recipe, or can I see a similar recipe in j.of baking?
I hope you feel better!
Big hugs, my friend!
xoxoxoxo