Passa ai contenuti principali

MISS BEE & SARGE CHARLES THANKSGIVING DINNER... un PRANZO di RINGRAZIAMENTO

Dedicato a Miss Bee and Mr Charles

AUGURI  di UN FELICE COMPLEANNO, SARGE CHARLES!!!!




Fino ad oggi non avevo affrontato l'argomento di questo pranzo tradizionale, che forse possiamo paragonare ai nostri pranzi di Natale o di Capodanno-
Il protagonista principale è il TACCHINO,  che, unito agli altri piatti tipici che si preparano proprio per questa occasione, rappresentava il cibo dei Nativi  d'America, dai quali i pionieri e gli immigrati nel Nuovo Mondo hanno ricevuto queste usanze.
In origine questa festa, comune anche all'Europa, era di carattere religioso, il Ringraziamento a Dio per i doni ricevuti dalla terra.
Questa festa era presente senz'altro prima del 1621 in altri stati americani, ma l'evento più significativo, da cui  ha inizio la tradizionale festa secolare, come è intesa oggi, ringraziamento per l'aiuto avuto dai Nativi Americani, fu nel novembre del 1623.
IL governatore indisse il festeggiamento, al quale parteciparono anche i Nativi!
Tacchino, zucca, fagioli, patata americana, i cibi che i pionieri e i Padri Peregrini impararono a conoscere, a coltivare, sono sulla tavola delle famiglie americane, tutti gli anni, il quarto giovedì di novembre!


Ecco il cuoco che ha preparato il Tacchino!



THANKSGIVING DINNER  THURSDAY 25 of Nov. 2010


foto 1:
11 pound turkey, bake 350 for three hours. (Tacchino di undici libbre, circa 5 kg, cotto per tre ore al forno a 175°C)

foto 2:
Baked sweet potatoes (patate dolci al cartoccio)


3.     Rolls, frozen dough, let rise 5 hours, bake 18 minutes 350 and top 
with a bit of butter. (panini dal freezer, lievitati 5 ore, cotti per 18 minuti a 175°C spalmati con burro)




4.     Succotash, frozen corn, frozen fordhood limas, butter, salt, pepper,
1/2 cup water and bit of sugar. (misto fagioli, burro pepe, mezza tazza acqua e un po' di zucchero)




5.    Sauerkraut cooked four hours with the turkey neck and a bit of sugar  (Sauerkraut cotto 4 ore con il collo del tacchino e un po' di zucchero)


6.    Turkey gravy made with stock, flour, butter, salt, pepper and water.(salsa di tacchino, burro farina, sale pepe e acqua)

7.    acorn squash, inside is crushed pineapple, fresh
diced pear, butter, brown sugar, cinnamon, nutmeg, walnuts, baked 350
one hour. (zucca americana con ananas schiacciato, pera a pezzetti, cinnamon, noce moscata, noci cotta al forno a 175° per un'ora)


Accompagnato da un purè di patate!
Il finale è con la famosa PUMPKIN PIE


Licenza Creative Commons
This opera is licensed under a Creative Commons Attribuzione 3.0 Unported License.

Commenti

it was really good too! thanks for posting this, sarge did a great job and he is the birthday boy!

hope your day is tits honey!

smiles, bee
xoxoxoxoxoxo
Anonimo ha detto…
looks yummy!
ivana ha detto…
Cara Bee!
Many wishes to the BIRTHDAY BOY!!!!
We celebrate G.'Birtheday at a fantastic restaurant' at 1.pm, today!!!!
We are celebrating two BOYS!!!
Have a lovelyyyy Sunday!!!!
Big hugs!!!

xoxoxoxoxoxo
ivana ha detto…
Ciao Lois!!!
I 'm sure it was a fantastic Thanksgiiving Dinner!!!
Have a great Sunday.."at home"!!!!

hugs!!!
xoxoxoxo
Paula Feldman ha detto…
Ivana, che bello vedere Thanksgiving in casa d'altri. Io da stupida non ho fotografato il nostro! Sarà per prossimo anno! un abbraccio da ponente, P
ivana ha detto…
Cara Paula!!!
Ti sei commossa a vedere il pranzo di Bee...un po' di nostalgia ce l'hai, ma penso che hai saputo ben celebrarlo col tuo, fatto con amore per la tua famiglia!!!
Buona domenica!!!
Un abbraccio dal Levante soleggiato, finalmente!!!
Oggi al ristorante con la famiglia e stretti parenti per festeggiare degnamente il G.!!!
Mari e Fiorella ha detto…
Beh,grazie per averci permesso di condividere anche questa festa.....e attendiamo notizie del pranzo al ristorante.....a presto
Sarge Charlie ha detto…
Hey, I am an international cook......
Anonimo ha detto…
mmm. delicious!!
Traveling Bells ha detto…
Ciao Ivana!

This looks good enough to eat...again!

♪♪ Happy Birthday to you, ♪♪
♪♪ Happy Birthday to you, ♪♪
♪♪ Happy Birthday, Dear Sarge and G♪♪
♪♪ Happy Birthday to you. ♪♪

Snow flurries here. Big Sunday hugs, honey...
Paul ha detto…
Between you and Bee I'm so stuffed even before I get to dinner.

Happy Birthday G. You have a great wife there.

Mom coming for dinner today. She's asked me to have spaghetti and meatball for her today and that's what she'll have. Have a great birthday party today Ivana. See you.

Paul
ivana ha detto…
Cara Mari and Fiorella!
Grazie, sì un pranzo meraviglioso solo per noi (sarebbe giornata di chiusura!), in un posto molto accogliente, uno chef con famiglia siciliano, a base di pesce e poi cannolo e granita!!!
Una meraviglia!!!
Buon pomeriggio!!!
ivana ha detto…
Hey Sarge!!!
You are sure an international chef!!!
Buon compleanno!!!!
Hugs!!!
ivana ha detto…
Ciao Bridget!!!
Bee and Sarge are the bestest cooks!!!
Thank you!!!
Hugs!!!
ivana ha detto…
Ciao Sandy!!!
Thank you so much...I hear the merry music....
We'll get snow soon, it's gray and cold!!!
Have a great Sunday!!!

hugs

xoxoxoxoxoxo
ivana ha detto…
Hey Paul...
Thanks!
i know you have a great lunch with your Mom and Family...

Have a great Sunday!!!

Hugs to you all!!!!

Post popolari in questo blog

BAMJE, OKRA; GOMBO ...un INCONTRO SERENO

Il G. ed io abbiamo fatto dopo anni ritorno alla casa di una coppia di amici, che purtroppo non ci sono più, erano molto più anziani di noi: Nella grande casa in mezzo al verde vive Roberta, la figlia minore...a lei dobbiamo portare il nostro saluto, ma anche le condoglianze per la morte prematura di sua sorella Luisa. Dolore e mestizia, ma il rievocare la nostra frequentazione per decenni della loro casa le ha addolcito quell'ora, distogliendola dal presente. Armando, il compagno rientrato dal lavoro, è  gentile e attento, lo vedevo qualche volta lì in casa, ma ora mi rendo conto quanto sia disponibile, premuroso... Dobbiamo venir via...ci accompagnano, e viene il discorso del cibo, e Armando ci presenta il suo orto, e non solo... Una striscia del parco è adibita ad orto, piante di pomodoro, sostenute da frasche di legno, melanzane violette e un quadrato di rigogliose foglie verde scuro, che mi ricordano l'ibisco e il malvone...questa pianta Armando voleva proprio mostra

Lo SCALDALETTO di una VOLTA

Antichi oggetti del contadino, in una casa colonica-museo della Bassa Modenese. Testo e immagini di ivanasetti Nelle case di campagna fino ad alcuni decenni fa non esisteva il riscaldamento dell'intera abitazione. La grande cucina aveva il camino e il fuoco scaldava solo questo ambiente o, al limite, la canna fumaria in muratura che attraversava in verticale le camera del piano superiore, dava una specie di tepore, che nelle ore delle notti invernali scemava man mano. Per togliere il crudo gelo alle lenzuola, nelle stanze da letto sempre fredde, si usava il "prete" che è il telaio di legno da infilare sotto le lenzuola e le coperte, entro il quale si appoggiava la "suora", lo scaldino colmo di braci, ma nascoste nella cenere, per non provocare rischio di incendio! C'era un"prete" per ogni letto e dopo cena si incaricava sempre qualcuno di portare la "suora" nei rispettivi letti! E nessuno voleva farlo, non era piacevole salir

La vecchia salsa da lesso del suocero

Anche se poi non raggiungo mai il risultato equivalente! Tanto per cominciare si usavano solo i prodotti dell'orto, che un tempo erano un po' scarsini. Si dovevano avere essenzialmente questi ortaggi: non i bei peperoni carnosi di oggi, ma i diavolicchi verdissimi e piccantissimi, le pastinache, così chiamavano le carote, le solite cipolle e il sedano verde, e tantissimo prezzemolo; la rifinitura era l'aceto agro fatto in casa, con i rabbocchi dei resti di vino! (Non dovrei dirlo, ma 'sto aceto a volte era solo acido!) Vi passo le immagini della mia versione, come prassi, si va ad occhio! Senz'altro non eccedo in prezzemolo, perché mi piace vedere il pot pourrit di colori, inoltre do un finale tocco di addensamento con farina che proprio non ci dovrebbe andare, perché importante era avere la parte oleosa ben separata dalle verdure, mentre la farina dà consistenza cremosa.